Vynálezca vakcín firmy Merck, Dr. Maurice Hilleman, pripustil prítomnosť SV40, HIV a rakovinotvorných vírusov v očkovacích látkach

20.09.2011 13:02

NaturalNews.com - 15.IX.2011 - Mike Adams

 

       Pôvodný článok "Merck vaccine scientist Dr. Maurice Hilleman admitted presence of SV40, AIDS and cancer viruses in vaccines"
       z angličtiny preložil Ing. Marián Fillo
.

 

       Jeden z najznámejších vynálezcov vakcín v histórii očkovacieho priemyslu - vedec z firmy Merck (na Slovensku známa pod skratkou MSD = Merck, Sharp & Dohme - pozn. prekl.) - v jednej nahrávke otvorene pripúšťa, že očkovacie látky podávané občanom USA boli kontaminované vírusmi spôsobujúcimi leukémiu a rakovinu. Jeho kolegovia (taktiež nahratí v tejto nahrávke) na to vybuchli smiechom, zdá sa teda, že to považujú za vtipné. Potom podotkli, že keď sú tieto vakcíny najprv testované v Rusku, tak USA vďaka tomu vyhrajú olympiádu, lebo ruskí atléti budú "naložení tumormi". Takže vedeli, že tieto vakcíny spôsobujú u ľudí rakovinu.

       Toto nie je nejaká konšpiračná teória - to sú slová špičkového vedca firmy Merck, ktorý pravdepodobne vôbec netušil, že táto nahrávka obletí svet skrz Internet, ktorý v čase nahrávania dokonca ešte vôbec nejestvoval. Pravdepodobne si myslel, že to zostane navždy tajomstvom. Keď sa ho spýtali, prečo sa to nedostalo do novín, odpovedal: "Zvyčajne sa takéto veci nezverejňujú. Je to vedecká aféra v rámci vedeckých kruhov."

       Inými slovami: vakcinológovia kryjú vakcinológov. Držia si všetky svoje nechutné tajomstvá vo svojom kruhu v tichosti a neodhaľujú pravdu o kontaminácii svojich očkovacích látok.

       Tento rozhovor si môžete vypočuť tu:
https://naturalnews.tv/v.asp?v=13EAAF22CDA367BB3C2F94D2CD90EF7B

       Plný textový prepis nájdete nižšie. Vďaka Dr. Leonardovi G. Horowitzovi za nájdenie tejto nahrávky a za jej zverejnenie.

 

Textový prepis nahrávky rozhovoru s Dr. Mauriceom Hillemanom

Dr. Leonard G. Horowitz: Vypočujte si teraz slová svetovej špičky medzi odborníkmi na vakcíny - Dr. Mauricea Hillemana, riaditeľa oddelenia očkovacích látok farmaceutickej spoločnosti Merck, - ohľadne jeho problémov s importovanými opicami. On sám najlepšie vysvetlí pôvod AIDS, avšak to, čo budete počuť, bolo vystrihnuté zo všetkých zverejnených vyjadrení.

Dr. Maurice Hilleman: a myslím si, že očkovanie by sa malo považovať za základnú obchodnú technológiu 20. storočia.

rozprávač: pred 50 rokmi, keď Maurice Hilleman bol stredoškolákom v Miles City v Montatne, dúfal, že sa ho snáď vyberú za učňa v odbore riadenia miestneho obchodu JC Penney. Namiesto toho sa stal väčším priekopníkom vo výskume a vývoji očkovacích látok, než ktokoľvek iný v dejinách lekárstva v USA. Medzi jeho objavy, uskutočnené vo firme Merck, patria očkovacie látky proti príušniciam, ružienke a osýpkam...

Dr. Edward Shorter: Povedzte mi, ako ste našiel SV40 (Simian Virus 40 = opičí vírus č. 40 - pozn. prekl.) v očkovacej látke proti detskej obrne.

Dr. Maurice Hilleman: Nuž, to bolo vo firme Merck. Nastúpil som do firmy. A zrazu som mal vyvíjať očkovacie látky. Mali sme v tých časoch divoké vírusy. Pamätáte na tie divoké opičie obličkové vírusy a pod.? A nakoniec po 6 mesiacoch som to vzdal a povedal som, že na týchto prekliatych opiciach nie je možné vyvíjať vakcíny, že sme skončili a že ak nemôžem robiť niečo iné, tak dám výpoveď, ale nebudem sa pokúšať robiť vakcíny takýmto spôsobom. Tak som zbehol za Billom Mannom zo ZOO vo Washingtone D.C. a povedal som mu: "Pozri, mám problém a neviem, čo do čerta mám robiť." Bill Mann je skutočne bystrý chlapík. Povedal som, že tieto všivavé opice to nachytajú počas úschovy na letiskách v priebehu prepravy, nakladania, vykladania. Povedal mi veľmi jednoducho: "Zober si svoje opice zo Západnej Afriky, dovez ich do Madridu, vylož ich tam. Tam sa žiadne iné zvieratá neprepravujú. Odtiaľ ich lietadlom prevez do Philadelphie a vyzdvihni si ich. Alebo nech letia do New Yorku a vyzdvihni si ich tam priamo z lietadla. Tak sme doviezli mačiaky a nevedeli sme, že dovážame vírus, ktorý spôsobuje AIDS.

rôzne hlasy na pozadí: ... (smiech) ... Takže Vy ste zavliekli AIDS do USA. Teraz to už vieme! (smiech) Toto je skutočný príbeh! (smiech) Čo by merck neurobil pre vývoj očkovacej látky! (smiech)

Dr. Maurice Hilleman: Takže sme doviezli tieto opice a pracovali sme len s nimi. To bolo riešenie, pretože tieto opice nemali divoké vírusy, ale...

Dr. Edward Shorter: Počkajte, prečo tieto opice nemali divoké vírusy, odkedy prišli z Afriky?

Dr. Maurice Hilleman: … pretože neboli neboli nakazené v tých masových úschovniach všetkými tými ďalšími 40-imi rôznymi vírusmi.

Dr. Edward Shorter: ale mali predsa tie vírusy, čo si priniesli z džungle...

Dr. Maurice Hilleman: … áno, mali tie vírusy z džungle, ale tých bolo pomerne málo. Ale v masovej úschovni prebieha na obmedzenom mieste epidemický prenos nákaz. Takže prišli tieto mačiaky, mali sme ich a použili sme naše prostriedky, aby sme ich vyčistili. A v tom som objavil nové vírusy. Povedal som si "Do paroma!". A dostal som pozvánku od Nadácie sestier Kinneyových (Sister Kinney Foundation), ktorá bola proti očkovaniu živou vakcínou proti detskej obrne.

Dr. Edward Shorter: To je pravda…

Dr. Maurice Hilleman: Áno, napadli Sabinovo úspešné hnutie a požiadali ma, či by som nechcel predniesť prednášku na stretnutí nadácie. Videl som, že ide o medzinárodné stretnutie a panečku, čo tam ja budem hovoriť? Viem čo urobím, budem hovoriť na tému detekcie nedetekovateľných vírusov.

Dr. Albert Sabin: ... boli tam tí, čo nechceli očkovaciu látku so živým vírusom ... sústredili všetko svoje úsilie na získanie si čoraz viac ľudí, aby používali očkovaciu látku s inaktivovaným (zneškodneným) vírusom, zatiaľčo ma podporovali vo výskume živých vírusov.

Dr. Maurice Hilleman: Takže teraz som mal predniesť niečo (smiech), čo by pritiahlo pozornosť. A myslel som si, že ten prekliaty SV40, myslím ten prekliaty vakuolizačný agent, čo tu máme, že sa zameriam práve naň. Ten vírus musí byť v očkovacích látkach. Musel sa dostať do Sabinových vakcín, takže som ich rýchlo otestoval (smiech) a vskutku tam bol.

Dr. Edward Shorter: Ja budem prekliaty.

Dr. Maurice Hilleman: … A tak teraz …

Dr. Edward Shorter: … takže ste len zobrali zo zásob Sabinových vakcín z poličky vo firme Merck ...

Dr. Maurice Hilleman: … áno, bolo to vo firme Merck …

Dr. Edward Shorter: Takže ste v tomto okamihu otestovali Sabinove vakcíny?

Dr. Maurice Hilleman: … Áno, boli vyrobené predtým, než som prišiel...

Dr. Edward Shorter: Áno, ale v tom čase Sabin stále robil masové terénne skúšky…

Dr. Maurice Hilleman: … nuž...

Dr. Edward Shorter: dobre...

Dr. Maurice Hilleman: … v Rusku a inde. Takže som tam šiel a hovoril som o detekcii nedetekovateľných vírusov a povedal som Albertovi: Počuj, Albert, vieš, že sme dobrí priatelia, ale idem tam prednášť a nahneváš sa na mňa. Budem prednášať o víruse, ktorý je v Tvojej vakcíne. Toho vírusu sa zbavíš, nemaj obavy, zbavíš sa ho... ale, hmmm, Albert bol samozrejme veľmi nahnevaný...

Dr. Edward Shorter: Čo povedal?

Dr. Maurice Hilleman: … nuž, povedal v zásade, že to je zase ďalšia prekážka nasadeniu vakcín. Povedal som: vieš, máš úplnú pravdu, ale máme tu novú éru, novú éru detekcie a je dôležité sa týchto vírusov zbaviť.

Dr. Edward Shorter: Prečo to nazval prekážkou, keď šlo o vírus, čo kontaminoval jeho vakcínu?

Dr. Maurice Hilleman: … nuž v tých vakcínach bolo ďalších 40 rôznych vírusov, ktoré sme inaktivovali a...

Dr. Edward Shorter: ale Vy ste predsa neinaktivovali jeho vakcínu…

Dr. Maurice Hilleman: … nie, to je pravda, ale vakcína proti žltej zimnici obsahovala vírus spôsobujúci leukémiu a viete, bolo to v časoch veľmi surovej vedy. Takže som zbehol za ním a rozprávali sme sa. Spýtal sa, prečo mám z toho také obavy? Odpovedal som: "Musím Ti povedať, cítim v kostiach, že tento vírus je iný. Neviem, prečo Ti to mám hovoriť, ale ... Jednoducho si myslím, že tento vírus bude mať nejaké dlhodobé účinky." Spýtal sa ma, že aké? Povedal som "rakovina". (smiech) Povedal som: "Albert, možno si myslíš, že som zošalel, ale ja jednoducho mám taký pocit." Medzitým sme zobrali tento vírus a nakazili sme ním opice a škrečky. Takže sme mali toto stretnutie a bolo to niečo ako téma dňa a kolovali vtipy typu "vyhráme olympiádu, lebo Rusi budú plní rakoviny." (smiech) V Rusku totiž bola tá vakcína testovaná... a vskutku to zničilo celé stretnutie a bola z toho aféra.

Dr. Edward Shorter: Bolo to stretnutie praktických lekárov v New Yorku? 

Dr. Maurice Hilleman: … nuž nie, bolo to v nadácii sestier Kinneyových

Dr. Edward Shorter: v poriadku…

Dr. Maurice Hilleman: … a Del Becco vstal a predvídal problémy s takýmito typmi vírusov.

Dr. Edward Shorter: Prečo sa to nedostalo do novín?

Dr. Maurice Hilleman: … nuž, tuším sa dostalo... Nespomínam si. Nemali sme k tomu žiadnu tlačovú správu. Zvyčajne sa takéto veci nezverejňujú. Je to vedecká aféra v rámci vedeckých kruhov.

spravodajca: ... historické víťazstvo nad strašnou chorobou sa dramaticky rozvinulo na Michiganskej univerzite. Tamojší vedci uviedli ohlásili novú éru medicíny svetobornými správami, ktoré dokazujú, že Salkova vakcína proti mrzačiacej detskej obrne je senzačným úspechom. Je to deň víťazstva pre 40-ročného Dr. Jonasa E. Salka, vynálezcu tejto vakcíny. Tu prichádza s Basilom O'Connorom, riaditeľom Federálnej nadácie pre detské ochrnutia (National Foundation for Infantile Paralysis), ktorá financovala testy. Stovky reportérov a vedcov zo všetkých kútov USA sa zišli na toto prelomové oznámenie.

Dr. Albert Sabin: … bolo to až príliš ako predstavenie, príliš v Hollywoodskom štýle. Bolo tam priveľa zveličovania a dojem v roku 1957, vlastne v roku 1954 bol taký, že problém bol vyriešený, vyhrali sme nad detskou obrnou.

Dr. Maurice Hilleman: … každopádne sme však vedeli, že vírus je v našich zásobách z výroby vakcín. Tento vírus je jednou z 10.000 čiastočiek, ktoré neboli inaktivované formaldehydom. Bola to v tom čase dobrá veda, pretože tak sme to robili. Nemali sme obavy z týchto divokých vírusov.

Dr. Edward Shorter: Takže ste odhalili, že nebol inaktivovaný v Salkovej vakcíne?

Dr. Maurice Hilleman: … Správne. Takže ďalšou vecou bolo, že 3-4 týždne potom sa začali objavovať nádory na nakazených škrečkoch.

Dr. Leonard G. Horowitz: Napriek tomu, že AIDS a leukémia náhle nadobudli rozmery pandémie vďaka "divokým vírusom", Hilleman povedal, že v tom čase to bola "dobrá veda".

 

Poďakovanie

       NaturalNews.com chce poďakovať Dr. Leonardovi G. Horowitzovi za odhalenie tohto rozhovoru vo federálnych archívoch, a za jeho zverejnenie, vďaka čomu sa verejnosť môže dozvedieť pravdu o smrtonosnom očkovacom priemysle.

 


Preklad a grafická úprava tohto článku zabrali prekladateľovi približne 3 hodiny čistého času.